Prescanned Shakespeare.com
presented by Acoustic Learning
The forest.
[Enter ORLANDO and OLIVER]
ORLANDO
Is it possible, that on so little acquaintance you should like her: that,
but seeing, you should love her? And loving woo? And wooing, she should
grant? and will you persever to enjoy her?
OLIVER
Neither call the giddiness of it in question; the poverty of her, the small
acquaintance, my sudden wooing, nor her sudden consenting: but say with me,
I love Aliena: say with her, that she loves me; consent with both, that we
may enjoy each other: it shall be to your good: for my father's house, and
all the revenue, that was old Sir Rowland's will I estate upon you, and here
live and die a shepherd.
ORLANDO
You have my consent.
Let your wedding be tomorrow: thither will I
Invite the duke and all his contented followers:
Go you, and prepare Aliena; for look you,
Here comes my Rosalind.
ROSALIND
God save you brother.
OLIVER
And you fair sister.
[Exit]
ROSALIND
Oh my dear Orlando, how it grieves me to see thee wear thy heart in a scarf.
ORLANDO
It is my arm.
ROSALIND
I thought thy heart had been wounded with the claws of a lion.
ORLANDO
Wounded it is, but with the eyes of a lady.
ROSALIND
Did your brother tell you how I counterfeited to swoon, when he showed me
your handkerchief?
ORLANDO
Aye, and greater wonders than that.
ROSALIND
O, I know where you are: nay, 'tis true: there was never anything so sudden,
but the fight of two rams, and Caesar's thrasonical brag of I came, saw, and
overcome. For your brother, and my sister, no sooner met, but they looked:
no sooner looked, but they loved; no sooner loved, but they sighed: no
sooner sighed but they asked one another the reason: no sooner knew the
reason, but they sought the remedy: and in these degrees, have they made a
pair of stairs to marriage, which they will climb incontinent, or else be
incontinent before marriage; they are in the very wrath of love, and they
will together. Clubs cannot part them.
ORLANDO
They shall be married tomorrow: and I will bid the duke to the nuptial. But
O, how bitter a thing it is, to look into happiness through another man's
eyes: by so much the more shall I tomorrow be at the height of
heart-heaviness, by how much I shall think my brother happy, in having what
he wishes for.
ROSALIND
Why then tomorrow, I cannot serve your turn for Rosalind?
ORLANDO
I can live no longer by thinking.
ROSALIND
I will weary you then no longer with idle talking. Know of me then (for now
I speak to some purpose) that I know you are a gentleman of good conceit: I
speak not this, that you should bear a good opinion of my knowledge:
insomuch (I say) I know you are: neither do I labor for a greater esteem
than may in some little measure draw a belief from you, to do yourself good,
and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange
things: I have since I was three year old conversed with a magician, most
profound in his art, and yet not damnable. If you do love Rosalind so near
the heart, as your gesture cries it out: when your brother marries Aliena,
shall you marry her. I know into what straits of fortune she is driven, and
it is not impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set her
before your eyes tomorrow, human as she is, and without any danger.
ORLANDO
Speakst thou in sober meanings?
ROSALIND
By my life I do, which I tender dearly, though I say I am a magician:
Therefore put you in your best array, bid your friends: for if you will be
married tomorrow, you shall: and to Rosalind if you will. Look, here comes a
lover of mine, and a lover of hers.
[Enter SILVIUS and PHEBE]
PHEBE
Youth, you have done me much ungentleness,
To show the letter that I writ to you.
ROSALIND
I care not if I have: it is my study
To seem despiteful and ungentle to you:
You are there followed by a faithful shepherd,
Look upon him, love him: he worships you.
PHEBE
Good shepherd, tell this youth what 'tis to love.
SILVIUS
It is to be all made of sighs and tears,
And so am I for Phebe.
PHEBE
And I for Ganymede.
ORLANDO
And I for Rosalind.
ROSALIND
And I for no woman.
SILVIUS
It is to be all made of faith and service,
And so am I for Phebe.
PHEBE
And I for Ganymede.
ORLANDO
And I for Rosalind.
ROSALIND
And I for no woman.
SILVIUS
,
, T T . T
,
It is | to be | all made of fan|tasy,
T T . T
, ,
,
All made of pas|sion, and / all made | of wishes,
, ,
, , ,
o
All^ad|ora|tion, dut|y, and | observ|ance,
, , , , ,
o
All humb|leness,/ all pat|ience, and /
impa|tience,
, ,
, ,
, o
All pur|ity,| all tri|al, all | observ|ance:
(hex with prev two)
And so am I for Phebe.
PHEBE
And so am I for Ganymede.
ORLANDO
And so am I for Rosalind.
ROSALIND
And so am I for no woman.
PHEBE
If this be so, why blame you me to love you?
SILVIUS
If this be so, why blame you me to love you?
ORLANDO
If this be so, why blame you me to love you?
ROSALIND
Who do you speak to, why blame you me to love you.
ORLANDO
To her, that is not here, nor doth not hear.
ROSALIND
Pray you no more of this, 'tis like the howling of Irish wolves against the
moon: I will help you if I can: I would love you if I could: Tomorrow meet
me all together: I will marry you, if ever I marry woman, and I'll be
married tomorrow: I will satisfy you, if ever I satisfied man, and you
shall be married tomorrow. I will content you, if what pleases you contents
you, and you shall be married tomorrow: As you love Rosalind meet, as you
love Phebe meet, and as I love no woman, I'll meet: So fare you well: I have
left you commands.
SILVIUS
I'll not fail, if I live.
PHEBE
Nor I.
ORLANDO
Nor I.
[Exeunt]